Death is a time of crisis for one’s family and friends no matter where it takes place. If death occurs overseas the experience can be even more traumatic, especially if the procedures involved are not clearly understood.
The below instructions are for deaths in the Tokyo consular district (Tokyo, Chiba, Fukushima, Gunma, Ibaraki, Kanagawa, Nagano, Niigata, Saitama, Shizuoka, Tochigi, Yamagata or Yamanashi prefectures). If the death occurred outside of Tokyo’s consular district, please contact the U.S. Consulate that covers the area where the death occurred.
There are several important things that the next of kin must do in conjunction with the Embassy or the Consulates. We stand ready to assist you with any of these steps at any point.
Any death of a U.S. citizen should be reported immediately to the police and to the Embassy. If the death occurred outside the Tokyo’s consular district, please contact one of our consulates that covers the area where the death occurred.
Deaths of U.S. military members should be reported to the appropriate branch of service, not to the Embassy.
The American Citizen Services Unit, U.S. Embassy in Tokyo can be reached through the Embassy switchboard 03-3224-5000 (from the U.S., 011-81-3-3224-5000). After hours, the Embassy duty officer is available through the switchboard. (please visit our consulates contact information page if the death occurred outside the Tokyo’s consular district.)
When reporting a death to us, if possible, please tell us the deceased person’s name, date and place of birth, passport number, date and place of death, cause of death, and the location of the remains. We also need the full name and phone number of the next of kin if available.
In cases where we learn of the death of an American in Japan, we will as quickly as possible determine who is the next of kin of the deceased and contact that person by telephone immediately.
In some situations, however, it may not be possible to immediately determine who is the next of kin; for example, if someone passes away in a car accident and no ID is found. In situations such as that, we will work with Japanese authorities, the Department of State’s Passport Office and any other resources available to locate and contact the Next of Kin.
We seek to carry out the wishes of the next of kin. Generally the next of kin is held to be the spouse, the adult children, the parent(s) or the siblings of the deceased.
You must complete an Affidavit of Surviving Spouse or Next of Kin (PDF 6 KB), have it notarized, and then send it to us by both fax and mail.
Our fax number is (011) 81-3-3224-5856. Our mailing address is American Citizen Services, Consular Section, American Embassy Tokyo, 1-10-5 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8420, Japan. Please visit our consulates contact information page if the death occurred outside the Tokyo’s consular district.
This affidavit is for our use in learning who the next of kin is so that we may assist with the disposition of remains and provisional disposition of effects. This affidavit does not serve in place of decisions made by a will, Probate and/or litigation in determining the final disposition of the deceased’s effects, possessions and/or funds.
There is no Japanese law providing that remains must be interred within a certain amount of time. However, the scarcity and high expense of refrigerated storage facilities dictate that the disposition of remains be completed as quickly as possible. The following paragraphs explain the options you have for making your decisions.
If the deceased was a retired member of the United States Armed Forces, please let us know so we can put you in touch with the appropriate service’s Office of Mortuary Affairs in the United States.
Burial flags are available from the Veteran’s Administration for most veterans who were honorably discharged. Contact the VA for details.
Costs for all options will vary depending on from where the remains must be transported and the quality of casket desired. The varying exchange rate of the U.S. Dollar and the Japanese Yen will also affect these costs. Please note that all costs listed here are estimates, and are subject to change.
You have three options regarding the disposition of your loved one’s remains. You may have the remains cremated and buried in Japan, you may have the remains cremated and buried in another location, or you may have the remains embalmed and shipped to another location (such as the United States).
Embalming is not customary in Japan, and storage facilities are generally inadequate outside of Tokyo. Provisional burial would usually take place a maximum of a week after death. Funeral homes are unable to begin work until they have payment in hand.
Preparation and air shipment are carried out in accordance with the laws of and facilities available in Japan and in some cases, the services fall short of those expected in the U.S. We recommend that you ask the funeral director of your choice to determine the advisability of viewing the remains.
Your loved one’s remains will need to be received in the U.S. by a licensed funeral home. You will need to make arrangements for receipt with the funeral director of your choice.
CDC requirements for importing human remains depend upon if the body has been embalmed, cremated, or if the person died from a quarantinable communicable disease.
At this time, COVID-19 is a quarantinable communicable disease in the United States and the remains must meet the standards for importation found in 42 Code of Federal Regulations Part 71.55 and may be cleared, released, and authorized for entry into the United States only under the following conditions:
Please see CDC’s guidance for additional information.
Once you, the next of kin, have made a decision, you must send us a Letter of Instruction. (PDF 12 KB) To ensure that your wishes are carried out completely, please send your instructions regarding the disposition of your loved one’s remains and personal effects by both FAX and mail to the American Embassy Tokyo or our consulate if the death occurred outside the Tokyo’s consular district.
Our fax number is (011) 81-3-3224-5856. Our mailing address is Consular Section, American Embassy Tokyo, 1-10-5 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8420, Japan. Please visit our consulates contact information page if the death occurred outside the Tokyo’s consular district.
Your instructions should give your loved one’s full name, telephone numbers where you may be reached and, if shipment of remains is desired, the name, address, and full telephone number and fax number of the U.S funeral home you have selected to handle arrangements.
Use this form to prepare the Letter of Instruction (PDF 12 KB).
In order to prepare remains, two documents must be obtained from the Japanese authorities. In many instances a mortuary service in Japan can obtain, or assist you in obtaining, these papers.
The first and most important document is the Japanese Death Certificate (Shibo Todoke Kisai Jiko Shomeisho). In order to obtain this death certificate, you will need to present both the hospital death record and the deceased’s identifying document, such as passport. Notification of the death must be filed with the responsible municipal office within seven days.
The other required document, which can often be applied for at the same time as the Death Certificate, is the “Certificate of Permission for Burial or Cremation” (Maiso Kaso Kyokasho).
Absent any special circumstances (such as the death having occurred as the result of a crime), Japanese law allows remains to be cremated or embalmed after only a 24 hour waiting period following death.
If the next of kin or another individual who is responsible for making the funeral arrangements is in Japan, a suitable funeral home should be contacted.
While you are free to contact any funeral home you wish, and while we cannot endorse any private business, we are aware of several firms in the Tokyo area that can assist in English and which have provided adequate embalming services in the past:
Email: email@example.com President: Shoji Konishi
If the death occurred in the Osaka and its vicinity, please visit our site “Disposition of Remains Report – Osaka. If the death occurred elsewhere in Japan, please contact one of our consulates that covers the area where the death occurred.
Many factors can affect how much time will be needed to prepare your loved one’s remains for return to the United States. Because of these many variables, it is best not to make final plans for ceremonies and the like until we and the funeral home you are working with can provide a firm timetable.
Here are some estimates of the time various steps of the process may take. We roughly estimate that the entire process may take approximately one week.
The Embassy cannot authorize any preparation of remains until the proper funds are on deposit. Therefore, it is imperative that the necessary funds and instructions are provided as soon as possible after a death occurs.
To send funds via the Department of State, please call 1-888-407-4747 during the hours 8 a.m. to 8 p.m. weekdays. Funds sent during non-business hours may not be processed until the next business day. Also visit the State Department’s travel site “Sending Money to U.S. Citizens Overseas”.
Western Union: Be aware that some U.S. states place restrictions on the use of Quick Collect by phone or the Internet. Western Union can inform you which states have such restrictions. NOTE: Western Union will charge you a money transfer fee based on the dollar amount you are sending. Ask about the fee structure. This fee is separate from the $30 processing fee that Department of State charges to set up an account and transfer funds. Western Union has a limit on the amount of money you can transmit by credit card within a seven-day period. You may need to use a second credit card to send money exceeding the initial limit within a particular seven-day period.
The Embassy prepares a Report of Death of an American Citizen Abroad for every civilian American who dies in Japan. This certificate is based on the Japanese death certificate and is valid for use in the United States. In addition, a consular mortuary certificate is prepared if the remains are to be shipped to the United States. Unless the legal next of kin is in Japan or another person is chosen as provisional custodian, the Embassy acts on behalf of the executor as the provisional custodian of the estate of any civilian American.
As the Report of Death can only be issued after Japanese authorities complete their documentation of the death, we anticipate an interval of about a day or two after the Japanese authorities complete their work before the Report of Death can be issued. Certified copies will be sent to the Next of Kin and the original will be sent to the Department of State for permanent filing.
Some U.S. insurance companies, other agencies, and courts in the U.S. request information on our legal authority to issue such reports. That authority is contained in 22 U.S. Code 4196; 22 Code of Federal Regulations 72.1.
Twenty copies of the Report of Death of an American Citizen Abroad, issued at the time of death, will be provided to the Next of Kin free of charge. If in the future you need additional copies, they can be obtained for a fee of 50 dollars per copy. Please send a signed and notarized written request including all pertinent facts of the occasion along with a copy of the requester’s valid photo identification to the following office. For more details on how to make a request, please visit the State Department’s travel site.
The death of a loved one is a terrible blow. Many times, family and friends find it helpful to speak with someone about their feelings, and to gain advice on how to deal emotionally with the death. For those in Japan, fee-based counseling in English is available.
Please visit our “Sources of Help” page for a list of counseling services.
Visit the TSA website for information on traveling with crematory remains.